Over the past week we have demonstrated the incredible potential of translating the legislation, hearings, reports and other output of government at the national, state and local levels into powerful easy-to-understand infographics using Nano Banana Pro. Thus far both the legislation and infographics have been in English, while many US states have highly multilingual constituencies where there is significant demand to produce materials in multiple languages. Could we simply ask Nano Banana Pro to make multiple versions of a given infographic in different languages? What about legislation in other countries – could we export this workflow to produce infographics in those languages and also translated infographics in English?
The results below demonstrate substantial promise. One major finding is that unlike traditional human-generated design workflows in which one single poster design is created and then just translated into different languages, AI-generated workflows may benefit from simply allowing the model the freedom to start from scratch generating a new design for each language, yielding the added benefit of localization of the imagery and visual design. Overall, we find that Nano Banana Pro is extremely good at both translating an English piece of legislation into infographics in multiple languages and creating infographics of legislation from other countries in other languages in both those languages and in English.
Let's start with California Senate Bill 54 that we visualized earlier today using the following Nano Banana Pro prompt, resulting an English-language infographic from this English-language bill:
Give me a prompt to create a large illustrated explainer poster designed to be printed on a large-format poster printer and hung up on the wall that narrates the attached briefing as a single large poster that can be printed and hung on a wall that outlines all of the core details.
How might state governments adopt this approach?
Given that Spanish is the second-most-spoken language in California, can we simply ask Nano Banana Pro translate the text in-place into Spanish? Unfortunately, despite our instructions to translate the poster in-place, Nano Banana Pro generates an entirely different poster, though it is in Spanish as requested, confirming that we can trivially generate infographics in multiple languages. No matter how many times we attempted to get Nano Banana Pro to translate our poster as-is, we were unable to get it to retain the original design.
Translate the text in the image into Spanish and make the same image, but with all text in Spanish.
What if we start over and just ask for a Spanish poster to start with? This time we get a far more visually interesting result that is entirely in Spanish. This suggests that instead of making a single poster and then translating to multiple languages, as is done in a traditional human-generated workflow, AI-generated workflows may benefit from simply allowing the model the freedom to start from scratch with each language.
Give me a prompt to create a large illustrated explainer poster in Spanish designed to be printed on a large-format poster printer and hung up on the wall that narrates the attached briefing as a single large poster in Spanish that can be printed and hung on a wall that outlines all of the core details. The poster should be entirely in Spanish.
What about Chinese given that it is the third most spoken language in the state? This time we will simply let Nano Banana Pro design the poster from scratch.
Give me a prompt to create a large illustrated explainer poster in Chinese designed to be printed on a large-format poster printer and hung up on the wall that narrates the attached briefing as a single large poster in Chinese that can be printed and hung on a wall that outlines all of the core details. The poster should be entirely in Chinese.
Vietnamese as the fourth most spoken?
Give me a prompt to create a large illustrated explainer poster in Vietnamese designed to be printed on a large-format poster printer and hung up on the wall that narrates the attached briefing as a single large poster in Vietnamese that can be printed and hung on a wall that outlines all of the core details. The poster should be entirely in Vietnamese.
Let's switch gears. Instead of making translated infographics from an English-language bill, what if we shift our focus to Europe and try an international example: Estonia's Act on Amendments to the Waste Act and Related Amendments to Other Acts 657 SE. The text of this bill is in Estonian, so let's see what happens when we provide Nano Banana Pro with the text as-is and ask for an infographic:
Now let's ask for this exact poster in English. This time, Nano Banana Pro was able to retain the layout and the majority of the text is now in English, though in a few places the original Estonian is retained.
Make the poster in English. Make the exact same poster, just with all of the text in English.
What if we just ask it to make an English language poster without requiring it to look the same? This time it worked. It is unclear why it couldn't make a completely English version of the original poster, but this new poster still captures key details.
Give me a prompt to create a large illustrated explainer poster designed to be printed on a large-format poster printer and hung up on the wall that narrates the attached briefing as a single large poster that can be printed and hung on a wall that outlines all of the core details. The poster should be entirely in English.
What if we ask Nano Banana Pro to translate the bill into English first before it generates the infographic? This time we get an even better result, again reinforcing that the best workflow may be to simply ask it to generate language-specific posters, rather than translating one common poster across all languages. This has the added benefit of allowing the model to localize the imagery and visual layout of each design.
Translate the attached legislation into English and then give me a prompt to create a large illustrated explainer poster designed to be printed on a large-format poster printer and hung up on the wall that narrates the translated legislation as a single large poster that can be printed and hung on a wall that outlines all of the core details. The poster should be entirely in English.
Let's ask for a translation of this original poster back into Estonian. Unfortunately this changes the image and again reinforces that we should just allow the model to generate per-language infographics.
Make the exact same image, but with all text translated into Estonian.









